The question that dominates my curatorial practice and research is the use of language as a mediator between artwork and viewer. It has been my intention to provide the audience with a new way of reading exhibitions, making them conscious of their role within the gallery and more aware of the artists and their works. This has involved understanding how language is used inside and outside of the art world and the role language plays not only in text, but in images, objects and movement.
My research has involved the study of cognitive linguistics to understand the ways that the mind perceives and absorbs content, resulting in an abstraction. These theories have been cross- referenced with primary and secondary research into artists during planning for exhibitions. The one-to-one conversations that have formed part of this have made me aware of the different ways in which artists use language.
If exhibitions are to communicate effectively, the curator must have a deep understanding of the artist’s work. Through in – depth conversations and interviews, where the curator forms a close relationship with the artist, the meanings embedded in the work can be communicated in ways that are not so dependent on text. Exercising the in between moment, the ‘being in limbo’ of where language materializes.
See more work by Jade-Marie:
Visit the catalogue homepage.